Kayıt ve ÖdemeRegistration and PaymentInscription et Paiement


Kayıt Ücreti

Registration Fee

Droits d’inscription

Ücretler

29.12.2020
tarihine kadar

30.12.2020 – 03.04.2021
tarihleri arası

03.04.2021’den
sonra

Tam Ücret

120 €

170 €

220 €

Doktora Öğrencisi*

 50 €

50 €

50 €

Misafir

100 €

100 €

100 €

* Lütfen geçerli öğrenci kartınızı yükleyiniz. Kongre malzemelerinin teslimi sırasında kimlik kontrolü yapılacaktır. Doktora sonrası araştırmacılar öğrenci ücretlerinden yararlanamaz.

Tam ve öğrenci kayıt ücreti şunları kapsamaktadır:

  • Tüm sunum ve sergilere katılım
  • En fazla iki sunum
  • Kongre malzemeleri
  • Çevre-dostu çanta
  • Genel sunumlar kitabı
  • Program
  • Katılımcı listesi
  • İsim kartı
  • Açılış resepsiyonu
  • Kapanış resepsiyonu

Misafir kayıt ücreti şunları içermektedir:

  • Tüm sunum ve sergilere katılım
  • İsim kartı
  • Açılış resepsiyonu
  • Kapanış resepsiyonu

Fees

Payable by
29.12.2020

From 30.12.2020
to 03.04.2021

After
03.04.2021

Full fee

120 €

170 €

220 €

Graduate Students*

50 €

50 €

50 €

Accompanying persons

100 €

100 €

100 €

* Please upload a copy of your student ID with valid dates. ID verification must be presented at the time of registration at the congress.Postdoctoral fellowships do not qualify for the student registration rates.

Full and students registration fee include:

  • Access to all sessions and exhibitions
  • Presentation of up to two papers
  • Congress materials
  • Eco-friendly bag
  • Book of proceedings with plenary lectures
  • Program
  • List of participants
  • Name badge
  • Welcome reception
  • Closing reception

Accompanying Person fee includes:

  • Access to all sessions and exhibitions
  • Name badge
  • Welcome reception
  • Closing Reception

Montant des droits

Jusqu’au
29.12.2020

Du 30.12.2020
au 03.04.2021

Après le
03.04.2021

Plein tarif

120 €

170 €

220 €

Tarif "étudiant" (troisième cycle)*

50 €

50 €

50 €

Tarif "accompagnateur"

100 €

100 €

100 €

* Prière de télécharger une copie de votre carte d’étudiant en cours de validité lors de l’inscription ; une vérification sera effectuée. Les allocations post-doctorales ne permettent pas d’obtenir le tarif étudiant.

L’inscription au tarif plein ou au tarif étudiant comprend :

  • l’accès à toutes les sessions et expositions
  • la possibilité de présenter deux communications
  • les documents du congrès
  • un sac écologique
  • le volume des actes (séances plénières)
  • le programme
  • la liste des participants
  • un badge nominatif
  • la réception de bienvenue
  • la réception de clôture

Le tarif  accompagnateur comprend :

  • l’accès à toutes les sessions et expositions
  • un badge nominatif
  • la réception de bienvenue
  • la réception de clôture



Ödeme

Payment

Paiement

Kayıt süreci ancak kongre ücreti ödendikten sonra tamamlanacaktır. 3 Nisan 2021’e kadar kayıt ve ödemesini yapanların sunumları programa dahil edilecektir.

Ödeme yalnızca kredi kartı ile yapılabilir. Kayıt formu doldurulup ödeme yapıldıktan sonra, mail adresinize kayıt özeti, pro-forma fatura ve davetiye mektubu yollanacaktır.

Please note that the registration is valid after the payment of the congress fee has been completed. Submitted papers will be included in the program only if registration is completed by 3 April 2021.

Only payment by credit card is possible. After submitting the form, and paying by credit card, an overview of the registration, a pro-forma invoice and an invitation letter will be sent to you via email.

Notez, s’il-vous-plaît, que l’inscription n’est validée qu’après le paiement des droits d’inscription au Congrès. Les textes soumis ne seront inclus dans le programme que si l’inscription est complétée le 3 avril 2021.

Le paiement n’est possible que par carte de crédit. Après avoir rempli le formulaire et payé par carte de crédit, vous recevrez par mail un récapitulatif de l’inscription, une facture pro-forma et une lettre d’invitation.

BurslarScholarshipsBourses


Uluslararası Bizans Çalışmaları Komisyonu (AIEB) Bursları

AIEB Scholarships

Bourses de l’AIEB

Vehbi Koç Vakfı-ANAMED Türkiye’de Eğitim Gören Lisansüstü Öğrencilerine ICBS 2021 Desteği

Vehbi Koç Foundation-ANAMED Support of Graduate Students in Turkey for ICBS 2021

Soutien de la Fondation Vehbi Koç-ANAMED aux doctorants et étudiants de master turcs pour le Congrès International des Études Byzantines de 2021

Vehbi Koç Vakfı-ANAMED Bizans konusunda Türkiye’deki yüksek öğrenim kurumlarında Bizans ile ilgili çalışma yapan 50 Türkiye vatandaşı lisanüstü öğrencisine 2021 yılında İstanbul’da gerçekleşecek 24. Uluslararası Bizans Çalışmaları Kongresi kapsamında destek sağlayacaktır.

  • Kongrede sunum yapacak doktora öğrencileri önceliklidir.
  • Destek, 50 Euro kongre öğrenci kayıt ücreti ve Türkiye içi İstanbul’a otobüsle gidiş-dönüş ulaşım bedeli hakkını kapsamaktadır.

Adaylar CV, 2019/2020 öğrenim yılına ait üniversite öğrenci kartlarının fotokopisi, tezlerini yöneten öğretim üyesinden alacakları referans mektubu ve yapacakları serbest oturum sunum özetini vkvanamed2021@ku.edu.tr adresine en geç 01 Ekim 2019 tarihine kadar yollamalıdırlar.  Dosya gönderilirken konu kısmına DestekVKVANAMED2021AdSoyad yazılmalıdır.

Sonuçlar 6 Ocak 2020 tarihinde kongre resmi websitesinde, açıklanacaktır. Destek başvurusu alan öğrenciler serbest oturum sunumu yapacaklarsa, sunumlarını 1 Şubat 2020’e kadar  https://byzcongress2021.org adresine yüklemelidirler.

The Vehbi Koç Foundation-ANAMED will financially support up to 50 MA and Ph.D. students of Turkish nationality who work on Byzantine-related topics in Turkish universities.

  • Ph.D. students presenting papers at the Congress have priority.
  • Support includes student registration fees, 50 Euros, and bus transportation fees to and from Istanbul.

Applicants should send a CV, a photocopy of a valid university student ID for the 2019–2020 academic year, a letter of recommendation from a thesis supervisor, and an abstract of their paper to vkvanamed2021@ku.edu.tr by 1 October 2019. The submission e-mail should include ContributionVKVANAMED2021NameSurname in the subject line.

The results will be announced on 6 January 2020 on https://byzcongress2021.org, the official website of the Congress. Students who receive VKV-ANAMED support and who will present a paper in the Open Communication Sessions should upload their abstracts to the official website of the Congress, https://byzcongress2021.org, at the latest by 1 February 2020.

La Fondation Vehbi Koç-ANAMED soutiendra financièrement jusqu’à 50 étudiants de master et de doctorat de nationalité turque travaillant dans des universités turques sur des sujets liés à Byzance.

  • Les doctorants présentant une communication au Congrès sont prioritaires.
  • Le soutien couvre les frais d’inscription au tarif étudiant (50 euros) et les frais de transport en bus à destination et en provenance d’Istanbul. à l’intérieur de la Turquie

Les candidats doivent envoyer à vkvanamed2021@ku.edu.tr avant le 1er octobre 2019 leur CV, une photocopie de leur carte d’étudiant de 2019-2020, une lettre de recommandation de leur directeur de recherche et, le cas échéant, un résumé de leur communication. Le courriel de candidature doit être intitulé ContributionVKVANAMED2021PrénomNom.

Les résultats seront annoncés le 6er janvier 2020 sur le site officiel du Congrès à l’adresse https://byzcongress2021.org.

Les étudiants bénéficiant du soutien du VKV-ANAMED et présentant une communication lors des sessions de communications libres devront télécharger leur résumé sur le site officiel du Congrès, https://byzcongress2021.org, au plus tard le 1er février 2020.

Koç Üniversitesi – Stavros Niarchos Vakfı, Geç Antik Çağ ve Bizans Araştırmaları Merkezi GABAM, doktora sonrası ICBS 2021 Desteği

Koç University - Stavros Niarchos Foundation, Center for Late Antique and Byzantine Studies (GABAM) Contribution to post-graduates for participation in ICBS 2021

Soutien du GABAM aux post-doctorants turcs pour le Congrès International des Études Byzantines de 2021

Koç Üniversitesi – Stavros Niarchos Vakfı, Geç Antik Çağ ve Bizans Araştırmaları Merkezi GABAM Türkiye vatandaşı, doktorasını 2014-2019 yılları arasında Bizans alanında tamamlamış ve herhangi bir kurumda kadrolu çalışmayan 10 kişiye 2021 yılında İstanbul’da gerçekleşecek 24. Uluslararası Bizans Çalışmaları Kongresi kapsamında destek verecektir.

  • Bu destek doktorasını 2014-2019 yılları arasında Bizans alanında tamamlamış ve herhangi bir kurumda kadrolu çalışmayan Türkiye vatandaşı kişilere yöneliktir.
  •  Destek 120 euro kongre kayıt ücreti ve otobüs ve tren ile Türkiye içi ulaşım bedel hakkını kapsamaktadır.

Adaylar CV, T.C. kimlik fotokopisi, doktora diploması fotokopisi, ve Bizans çalışmalarına olan ilgilerini anlatan yaklaşık 400 kelimelik niyet mektubunu en geç 01 Kasım 2019 tarihine kadar gabam@ku.edu.tr adresine yollamalıdırlar.

Dosya, DestekGABAM2021AdSoyad biçiminde isimlendirilmelidir. Sonuçlar 06 Ocak 2020 tarihinde Kongre’nin resmi sitesinde, https://byzcongress2021.org, açıklanacaktır.

Koç University -Stavros Niarchos Foundation, Center for Late Antique and Byzantine Studies (GABAM) will cover the Congress fee of 10 post-graduate and early career academicians of Turkish nationality, who have completed their Ph.D. on Byzantine studies between 2014-2019, and who do not have a tenure post.

  • The Grant is restricted to the post-graduate and early-career academicians of Turkish nationality, who have completed their Ph.D. on Byzantine studies between 2014-2019 and who do not have any tenure post.
  • GABAM grant consists of registration fee, 120 Euros, and bus and train transportation fee to and from Istanbul in Turkey.

The applicants should send their CV, the photocopy of their identity card, the photocopy of their Ph.D. diploma and a statement of purpose (ca. 400 words) stating their interest in Byzantine studies to gabam@ku.edu.tr by 1 November 2019. The folder should be entitled ContributionGABAM2021NameSurname.

The results will be announced on 6 January 2020 on https://byzcongress2021.org, the official website of the Congress.

Le Centre d’études sur l’Antiquité tardive et Byzance – Stavros Niarchos de l’Université Koç (GABAM) couvrira une partie des frais du Congrès pour 10 post-doctorants et universitaires en début de carrière, de nationalité turque, ayant achevé leur doctorat en études byzantines entre 2014 et 2019 et sans poste permanent.

Le soutien du GABAM couvre les frais d’inscription (120 euros) et les frais de déplacement en bus et en train à destination et en provenance d’Istanbul à l’intérieur de la Turquie. Les candidats doivent envoyer leur CV, la photocopie de leur carte d’identité, la photocopie de leur diplôme de doctorat et une déclaration d’intention (environ 400 mots) précisant  leur intérêt pour les études byzantines à gabam@ku.edu.tr avant le 1er novembre 2019. Le dossier doit être intitulé ContributionGABAM2021PrénomNom.

Les résultats seront annoncés le 6er janvier 2020 sur le site officiel du Congrès à l’adresse https://byzcongress2021.org.

Boğaziçi Üniversitesi Bizans Çalışmaları Araştırma Merkezi’nden Türkiye’de eğitim gören lisans öğrencilerine ICBS 2021 desteği

Boğaziçi University Byzantine Studies Research Center (BU-BSRC) grant to undergraduate students in Turkey for participation in ICBS 2021

Bourses du Centre d’études byzantines de l’Université Boğaziçi (BU-BSRC) pour des étudiants turcs de 1er cycle pour le Congrès International des Études Byzantines de 2021

Boğaziçi Üniversitesi Bizans Çalışmaları Araştırma Merkezi Türkiye’deki yüksek öğrenim kurumlarında okuyan Türkiye vatandaşı 10 lisans öğrencisine 2021 yılında İstanbul’da gerçekleşecek 24. Uluslararası Bizans Çalışmaları Kongresi kapsamında destek verecektir.

  • Bu destek lisans öğrencilerine yöneliktir.
  • Destek 50 euro kongre kayıt ücreti ve (üst limit 300 TL olmak kaydı ile) Türkiye içi ulaşım bedeli hakkını kapsamaktadır.

Adaylar CV, transkript, 2019/2020 öğrenim yılına ait üniversite öğrenci kartlarının fotokopisi ve Bizans çalışmalarına olan ilgilerini anlatan yaklaşık 400 kelimelik niyet mektubunu en geç 1 Ekim 2019 tarihine kadar byzantinestudies@boun.edu.tr adresine yollamalıdırlar. Dosya, DestekBU2021AdSoyad biçiminde isimlendirilmelidir.

Sonuçlar 6 Ocak 2020 tarihinde Kongre’nin resmi sitesinde, https://byzcongress2021.org, açıklanacaktır.

The Boğaziçi University Byzantine Studies Research Center will contribute to the Congress expenses of 10 undergraduate students of Turkish nationality who are enrolled in Turkish universities and have an academic interest in Byzantine-related topics.

  • The BU-BSRC grant is restricted to undergraduate students.
  • The grant consists of student registration fee of 50 Euros and transportation fee within Turkey to and from Istanbul (up to 300 TL).

Applicants should send their CV, transcript, the photocopy of their valid student card for 2019/2020 from their affiliated university, and a statement of purpose (ca. 400 words) stating their interest in Byzantine studies to byzantinestudies@boun.edu.tr by 1 October 2020. The folder should be entitled ContributionBU2021NameSurname.

The results will be announced on 6 January 2020 on https://byzcongress2021.org, the official website of the Congress.

Le Centre d’études byzantines de l’Université Boğaziçi participera aux dépenses pour le congrès de 10 étudiants de premier cycle de nationalité turque, inscrits dans des universités turques et s’intéressant à des sujets liés à Byzance.

La bourse BU-BSRC, réservée aux étudiants de premier cycle, couvre les frais d’inscription au tarif étudiant (50 euros) et les frais de transport à l’intérieur de la Turquie à destination et en provenance d’Istanbul (à concurrence de 300 livres turques).

Les candidats doivent envoyer avant le 1er octobre 2020 leur CV, leur relevé de notes, la photocopie de leur carte d’étudiant valide pour l’année 2019-2020 et une déclaration d’intention (environ 400 mots) précisant leur intérêt pour les études byzantines à l’adresse suivante : byzantinestudies@boun.edu.tr. Le dossier doit être intitulé ContributionBU2021PrénomNom.

Les résultats seront annoncés le 6er janvier 2020 sur le site officiel du Congrès à l’adresse https://byzcongress2021.org.

Havalimanı TransferleriAirport TransfersTransferts depuis l’aéroport


Kongre Shuttle HizmetiShuttles for the CongressNavettes du Congrès


  Taksim Atatürk Kültür Merkezi - Lütfi Kırdar her sabah 8:30.

  ARTER - Dolapdere - Lütfi Kırdar her sabah 8:30.

  Lütfi Kırdar - İTÜ-Taşkışla her öğlen 13:00.

  İTÜ-Taşkışla - Lütfi Kırdar 14:00. (Genel oturumların öğleden sonra da olduğu günlerde.)

  From Taksim Atatürk Kültür Merkezi to Lütfi Kırdar at 8:30 every morning.

  From ARTER - Dolapdere to Lütfi Kırdar at 8:30 every morning.

  From Lütfi Kırdar to İTÜ - Taşkışla at 13:00.

  From İTÜ-Taşkışla to Lütfi Kırdar at 14:00 during days when there will be plenary sessions in the afternoon.

  Du Centre Culturel Atatürk de Taksim au Centre Lütfi Kırdar le matin à 8h30.

  D’ARTER-Dolapdere au Centre Lütfi Kırdar le matin à 8h30.

  Du Centre Lütfi Kırdar à l’Université Technique (Taşkışla) à 13h.

  De l’Université Technique (Taşkışla) au Centre Lütfi Kırdar à 14h les jours où une séance plénière est prévue l’après-midi.

Önemli YerlerImportant SitesSites importants


Konferans Mekanları Conference Venues Salles de conférence
Tarihi Mekânlar ve Müzeler Historical Sites and Museums Sites historiques et musées
Bizans Çalışmaları ile İlgili Kurumları Institutions Related to Byzantine Studies Institutions liées aux études byzantines
Konaklama Accommodation Hébergement

Faydalı BilgilerPractical InformationInformations pratiques


Ulaşım

Transportation

Transports

İstanbul’da metrobüs, belediye otobüsleri, metro, tramvay ve vapur hatları için İstanbul Kart kullanılabilinir. Bu kartı bazı otobüs ve metro istasyonlarından, satış merkezlerinden ve bilet makinelerinden alabilirsiniz. İstanbul kart mobil uygulamasını telefonunuza indirebilirsiniz. İstanbul Kart kongre alanında resepsiyon masasında da satılacaktır.

Istanbul Kart
https://www.istanbulkart.istanbul/

Mobil uygulama
https://www.istanbulkart.istanbul/mobil-uygulama-1133

Metro hattı
https://www.metro.istanbul/Hatlarimiz?hatturu=metro

Otobüs hattı
http://www.iett.istanbul/en

Metrobüs hattı
http://www.iett.istanbul/en

Vapur hatları
http://en.sehirhatlari.istanbul/en
http://www.mavimarmara.net/adalar-besiktas-kabatas/
https://www.ido.com.tr/
http://www.denturavrasya.com/tr-TR/yazi.aspx?kid=75&id=336

Dolmuş
http://www.saridolmus.com/hatlar/

Taksi
https://itaksi.com/

Deniz Taksi
http://www.deniztaksi.com.tr/


For metrobus, buses, metros, trams, and boat lines in Istanbul, you can use one card, Istanbulcard, which can be purchased at a limited number of stations in Istanbul and from vending machines at the stations. Mobile application can be uploaded from the internet. The card will also be available for sale at the reception desk of the Congress.

Istanbul Card
https://www.istanbulkart.istanbul/

Mobile application
https://www.istanbulkart.istanbul/mobil-uygulama-1133

Metro lines
https://www.metro.istanbul/Hatlarimiz?hatturu=metro
http://www.iett.istanbul/en

Metrobus lines
http://www.iett.istanbul/en

Public bus lines
http://www.iett.istanbul/en

Boat lines
http://en.sehirhatlari.istanbul/en
http://www.mavimarmara.net/adalar-besiktas-kabatas/
https://www.ido.com.tr/
http://www.denturavrasya.com/tr-TR/yazi.aspx?kid=75&id=336

Dolmuş (Minibus)
http://www.saridolmus.com/hatlar/

Taxi
https://itaksi.com/

Sea Taxi
http://www.deniztaksi.com.tr/


Pour les lignes de métrobus, d’autobus publics, de métros, de  tramways et de bateaux à Istanbul, vous pouvez utiliser une carte, l’Istanbulkart. On peut l’acheter aux distributeurs automatiques des stations, aux guichets d’un certain nombre de stations et dans des kiosques en ville. On peut télécharger une application mobile. Elle sera également disponible à l’accueil du Congrès.

Istanbulkart
https://www.istanbulkart.istanbul/

Application mobile
https://www.istanbulkart.istanbul/mobil-uygulama-1133

Lignes de métro
https://www.metro.istanbul/Hatlarimiz?hatturu=metro
http://www.iett.istanbul/en

Lignes de métrobus
http://www.iett.istanbul/en

Lignes d'autobus publics
http://www.iett.istanbul/en

Lignes de bateaux
http://en.sehirhatlari.istanbul/en
http://www.mavimarmara.net/adalar-besiktas-kabatas/
https://www.ido.com.tr/
http://www.denturavrasya.com/tr-TR/yazi.aspx?kid=75&id=336

Dolmuş (Minibus)
http://www.saridolmus.com/hatlar/

Taxi
https://itaksi.com/

Taxi maritime
http://www.deniztaksi.com.tr/


Döviz Kurları

Exchange Rates

Taux de change


Türk Lirası (₺)

1 Amerikan Doları ($)

5.3872 ₺

1 Euro (€)

6.1937 ₺

1 Sterlin (£)

6.8817 ₺


Turkish Lira (₺)

1 American Dollar ($)

5.3872 ₺

1 Euro (€)

6.1937 ₺

1 Sterlin (£)

6.8817 ₺


Livre turque (₺)

1 dollar américain ($)

5.3872 ₺

1 euro (€)

6.1937 ₺

1 livre sterling (£)

6.8817 ₺

Acil Hatlar

Emergency

En cas d'urgence

Acil Ambulans: 112
Polis: 155
Kongre acil durum hattı: XXX-XXX-XXXX

Ambulance: 112
Police: 155
Congress emergency line: XXX-XXX-XXXX

Ambulance : 112
Police : 155
Ligne d'urgence du Congrès : XXX-XXX-XXXX

Cep telefonu kartı sağlayan şirketler

Cellular Phone Card Providers

Fournisseurs de cartes de téléphone cellulaire

Vodafone
https://www.vodafone.com.tr/en/roam-with-vodafone.php

Turkcell
https://www.turkcell.com.tr/english-support

TurkTelekom
https://www.turktelekom.com.tr/sayfalar/ana-sayfa.aspx

Cep telefonunuz Türkiye'de çalışmazsa Vodafone, Turkcell ve ya TurkTelekom bayilerinden birine gidip yardım isteyebilirsiniz.

Vodafone
https://www.vodafone.com.tr/en/roam-with-vodafone.php

Turkcell
https://www.turkcell.com.tr/english-support

TurkTelekom
https://www.turktelekom.com.tr/sayfalar/ana-sayfa.aspx

If your mobile phone does not work in Turkey, you can ask for help in one of the Vodafone, Turkcell or TurkTelekom dealers.

Vodafone
https://www.vodafone.com.tr/en/roam-with-vodafone.php

Turkcell
https://www.turkcell.com.tr/english-support

TurkTelekom
https://www.turktelekom.com.tr/sayfalar/ana-sayfa.aspx

Si votre téléphone portable ne fonctionne pas en Turquie, vous pouvez demander de l'aide à l'un des revendeurs Vodafone, Turkcell ou TurkTelekom.

Güvenlik Bilgileri

Safety Information

Consignes de sécurité

  • Musluk suları içmeye uygun değildir.
  • Taksi kullanırken araca bindiğinizde şoförün taksimetreyi açtığından emin olunuz.
  • Taksi kullanırken mümkünse bir mobil navigasyon uygulaması kullanınız.
  • Trafik ışıkları ve yaya geçitlerinde karşıdan karşıya geçmeden önce araç şoförleriyle göz kontağı sağlayarak duracaklarından emin olunuz.
  • Acil durumlarda aşağıdaki numarayı arayınız:

Kongre acil durum hattı: XXX-XXX-XXXX

  • Tap water is not suitable for drinking.
  • When using a taxi, make sure the driver starts the taximeter when you get in.
  • When using a taxi, use a mobile navigation app, if possible. Such as bitaksi: http://www.bitaksi.com/en/
  • Before using a traffic light or crosswalk to cross a street, make eye contact with the car drivers to make sure they stop.
  • In case of emergency, call this number:

Congress emergency line: XXX-XXX-XXXX

  • L’eau du robinet n’est pas potable.
  • Quand vous prenez un taxi, assurez-vous que le conducteur met son compteur en marche à votre entrée.
  • Quand vous souhaitez prendre un taxi, ayez recours, si possible, à une application pour smartphone, par exemple bitaksi : http://www.bitaksi.com/en/
  • Avant de traverser à un passage protégé ou à un feu de signalisation,  établissez un contact visuel avec les chauffeurs pour vous assurer qu’ils vont s’arrêter.
  • En cas d’urgence, appelez ce numéro :

Ligne d’urgence du Congrès : XXX-XXX-XXXX

MekanlarVenuesSites du Congrès


İTÜ TaşkışlaIstanbul Technical University (İTÜ) TaşkışlaUniversité Technique d’Istanbul (İTÜ), Taşkışla

1884 yılında İnşaat Okulunun bir parçası olarak geç Osmanlı döneminde kurulan Mimarlık Okulu bir yüzyılı aşkın süredir profesyonel mimarlar yetiştirmektedir. 1944 yılında, Mimarlık Fakültes
Established in 1884 as part of the Civil Engineering School in late-Ottoman era, the School of Architecture has been educating professional architects for over a century. In 1944 it became the Faculty of Archit
Fondée en 1884, à la fin de l’époque ottomane, dans le cadre de l’École de génie civil, l’École d’architecture a formé à la profession d’architecte depuis plus d’un siècle. En 1944, elle es
Devamı More Plus

Lütfi Kırdar Kongre ve Sergi Sarayı, Anadolu OditoryumuLütfi Kırdar Congress and Exhibition Center. Anadolu AuditoriumCentre de Congrès et d’Exposition Lütfi Kırdar. Anadolu Auditorium

Kongre ve Sergi Sarayı, 1996 yılında Birleşmiş Milletler’in, Habitat II Zirvesi’ni İstanbul’da gerçekleştirmeyi kararlaştırması üzerine, uluslararası bir kongre merkezine dönüştürülere
In 1996 Lütfi Kırdar Center was converted to a Congress and Exhibition Center in order to serve to the United Nations’ Habitat II Congress in Istanbul. Anadolu Auditorium is at the core of the main build
En 1996, le Centre Lütfi Kırdar a pris le nom de Centre de Congrès et d’Exposition d’Istanbul, à l’occasion de la  conférence des Nations Unies "Habitat II", qu’il abritait. L’auditorium
Devamı More Plus